Showing posts with label ARTIKEL. Show all posts
Showing posts with label ARTIKEL. Show all posts

Monday, October 5, 2009

SLEEP SECRETS

According to the most common one is to sleep and let your body rest tired after a hard day. But behind that, actually in our sleep can also learn. It means sleeping in nature we can solve problems that normally we can not solve the real world. As long as we sleep may be part of our body organs passive, but the mind / brain we still bekrja. Moreover, people who before going to bed still thinking about a problem or work normally in the world will sleep thinking that problems will arise, and usually appears too way out of an issue with it. That make it a habit to pray before bed.


RAHASIA TIDUR

Menurut sebagian orang umum tidur hanyalah untuk mengistirahatkan tubuh dan melepaskan lelah setelah seharian bekerja keras. Namun dibalik itu, sebenarnya dalam tidur kita juga bisa belajar. Maksudnya dalam alam tidur kita dapat memecahkan masalah yang biasanya tidak bisa kita pecahkan dalam dunia nyata. Selama kita tidur mungkin sebagian organ tubuh kita pasif, namun pikiran / otak kita tetap bekrja. Apalagi orang yang sebelum tidur masih memikirkan suatu masalah atau pekerjaan biasanya dalam dunia tidur pun pikiran akan masalah itu akan muncul, dan biasanya muncul pula jalan keluar dari maslah tersebut. Untuk itu biasakanlah berdoa sebelum tidur.


Thursday, April 2, 2009

Google Translate

Google Translate (Google Translation) is a service provided by Google Inc.. to translate the text or web page in one language to another language. For some languages, users are asked to provide an alternative translation, such as for the technical term, which will be included in the update process for the next translation. Unlike other translation services such as Babel Fish and SYSTRAN using AOL, Google uses its own translation software.

Google Translate, like other automatic translation tool, has several limitations. Although readers can help to understand the general content of foreign language text, but does not provide accurate translation. Google translate approach, called statistical-based translation. Translation of research results is so Franz-Josef och who have won the contest for the DARPA machine translation speed in 2003. Och now become department heads Google's translation engine.

According och, to develop a machine translation system based on statistics for the two languages required a collection of parallel texts in two languages, which comprises more than one million words of text and two other collections for each language consists of more than one billion words. Model statistics from this data is then used to perform translation between these languages.

To obtain the linguistic data in very large amount of this, Google is using the documents of the United Nations. The Arabic and Chinese as official UN language may be one of the reasons why Google Translate initially focused on making the translation between languages with English-language, and not, for example, Japanese or German, which is not an official language at the United Nations. Google representatives are very active in the local conference in Japan ask researchers to provide them with parallel text collections.
 
You can, if you think you can, as long as reasonable to say can. Limitation of whether something makes sense or not, we'll see other people, if someone else has done or has reached his dream, the dream is reasonable.
Dreams not only help us to face the possibility of failure ..... but the dream will also give us hope ....
Among the thousands of opportunities and opportunities, there is success, but surrounded by failure. Take a chance and opportunity, let you fail in the process of finding success.

THE BEST WAY TO BRIGHT FUTURE Copyright © 2009 Community is Designed by Bie